藍(lán)斯抬頭看了看女人,用手指了指自己的耳朵。
南鳶:嗯?這是在問(wèn)她會(huì)不會(huì)被聲波傷到?
這讓南鳶的態(tài)度稍微好了點(diǎn)兒,說(shuō)話也沒(méi)了先前的逗弄,“我和班森身上的盔甲可以抵擋大部分的次聲波攻擊,所以你不必顧忌我們。”
跟在兩人身后,時(shí)刻防備著四周的班森見(jiàn)她一本正經(jīng)地和人魚(yú)對(duì)話,十分驚訝,“赤血,你的人魚(yú)寵物能聽(tīng)懂人話?”
人魚(yú)確實(shí)比大多數(shù)寵物都聰明,但因?yàn)檎Z(yǔ)言不通,她們只能聽(tīng)懂一些重復(fù)多次的話,或者說(shuō)指令。
但赤血對(duì)待人魚(yú)的態(tài)度,卻像是在跟對(duì)方交流一樣。
南鳶唔了一聲,“我的人魚(yú)比大多數(shù)人類(lèi)都要聰明?!?br>
班森仍然覺(jué)得不可思議。
他不知道是自己年齡倒退了,還是這顆星球帶給他的陰影太大,才讓他變得這么一驚一乍。他明明是個(gè)沉穩(wěn)的人,很多時(shí)候甚至可以冷漠地旁觀陌生人的生死。
或許都不是,是這個(gè)女人做的事讓他一次次打破了原來(lái)的固有認(rèn)知。
這是一個(gè)奇怪又矛盾的女人,她勇敢無(wú)畏如少年時(shí)期的他,很多時(shí)候卻又思維縝密,更勝于飽經(jīng)風(fēng)霜過(guò)后老練的他。
她在同齡人中非同一般,她養(yǎng)的人魚(yú)也非同一般??傊?,像一團(tuán)謎。
班森沒(méi)有再說(shuō)什么,在這個(gè)女人面前,他那一次寶貴的經(jīng)驗(yàn)已經(jīng)用處不大。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀