大概就是,臥槽,我沒(méi)聽(tīng)懂。
他也沒(méi)打算讓我聽(tīng)懂,感覺(jué)只是中二病發(fā)作而已。
事實(shí)上,我們之間的交流少之又少。我找他搭話,一般有三種情況。
第一種,他無(wú)視我。第二種,像剛才這樣說(shuō)些臥槽聽(tīng)不懂的。第三種,他會(huì)突然整出兩句外語(yǔ)。
個(gè)人感覺(jué),他的語(yǔ)言系統(tǒng)還是非常混亂的。畢竟才八歲就游蕩各國(guó),裝了太多外語(yǔ)導(dǎo)致他自己也不太清楚自己說(shuō)的是哪國(guó)語(yǔ)了。
比如我們吃完面包,又逛回集市上。集市邊上有賣(mài)色彩斑斕的燈飾的,很有異域風(fēng)趣,我便圍著看。
他從我身邊走過(guò),并不打算等我。我便跑上去,拉住他。
我說(shuō),你看這邊有塊銅鏡!
我緊緊地靠著他,試圖把我們倆都擠進(jìn)這塊鏡子中。他看到我們倆極為相似的臉,不易察覺(jué)地愣了下。
他說(shuō),他很久沒(méi)機(jī)會(huì)照鏡子了,有點(diǎn)忘記自己的樣子了。
我當(dāng)時(shí)萬(wàn)千感慨,感嘆道你這是過(guò)了什么水深火熱的日子。
他好像是給我解釋了下,但是可惜他說(shuō)的是不知道哪國(guó)語(yǔ)。
我假裝聽(tīng)懂了的樣子,聽(tīng)他踢里拖落地講完一大串。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀