一名身材壯碩、聲音洪亮的年長議員,拍桌而起。他名叫保羅·巴拉斯,出身於地方老貴族之家,憑藉著人脈與財富迅速在共和政府中站穩(wěn)腳跟。雖然已經(jīng)不在強調(diào)自己的貴族出身及地方勢力,他仍保有過去那種把「治理」當(dāng)成天然權(quán)利的語氣:「革命戰(zhàn)爭需要資金,維護共和秩序需要警力,城市建設(shè)需要資金!市集攤販、街邊商鋪,所有人都應(yīng)依法繳納攤位稅和營業(yè)稅,這是新共和國對每個自由公民的要求!」
另一名年輕些的議員站了起來。他叫馬克西米連·羅伯斯b爾,一個靠教會獎學(xué)金念完法律的地方律師。他眼里仍有未被熄滅的理想之火,語氣中帶著不安的誠懇:「可是這些稅負落在小商人、攤販、甚至賣報的小販身上,他們掙的只夠餬口——而銀行家、大莊園主卻能輕松轉(zhuǎn)嫁稅負,這真的是我們想要的新世界嗎?」
他的聲音在金碧輝煌的會議室內(nèi)顯得微弱。
巴拉斯用一種居高臨下的語氣回應(yīng),語氣中帶著一絲不屑:「革命不可能馬上帶來完美的平等。社會總需要有人多承擔(dān)一些。至於誰該承擔(dān),那是自然選擇跟市場機制,不是我們強加的?!?br>
會議室內(nèi)響起一陣沉默,隨後是低聲的竊笑與筆尖滑過羊皮紙的沙沙聲。新的徵稅法案條文迅速成形,蓋上國民公會的鮮紅印章,成為不可違抗的「人民意志」。
在這片華美的房間里,很少有人真正記得,市場上的面包有多乾y、街角的孩子夜里又咳了多少聲。
烏克蘭前線1916年末:給不了面包,皇帝就該被推翻
謝爾蓋?德米特里少校,坐在簡陋的軍帳內(nèi),桌上是殘破的木制地圖板與一盞微弱的油燈。他正提筆寫信,字跡剛勉強在發(fā)h的信紙上穩(wěn)?。骸肝矣HAi的弟弟亞歷山大——幾個月前,我軍一度英勇推進,奪回數(shù)個被德奧聯(lián)軍占領(lǐng)的城鎮(zhèn),本來不利的情勢一度好轉(zhuǎn)。你在進攻中受傷的腳,現(xiàn)在好些了嗎?」
正當(dāng)他要繼續(xù)寫下去時,軍帳外突然傳來一陣嘈雜。他皺起眉,放下筆,推開帳簾,只見一群士兵踉蹌聚在軍官營帳前,有人臉上裹著繃帶,有人拄著破舊的木棍。他們衣衫不整,臉sE憔悴,在寒風(fēng)中嘶吼:
「我們要r0U罐頭!伏特加呢?我們?yōu)榈蹏餮獨?,卻連面包都吃不夠!」
謝爾蓋少校站在帳口,嘴角cH0U動,臉sEY沉。他的拳頭握緊,回身一掌重重砸在桌面。桌子劇烈震動,發(fā)出嘎吱嘎吱的聲響,就像是這個帝國本身,一個卡榫早已松動、僅靠表面結(jié)構(gòu)撐住的破爛機械,快要不能負擔(dān)正常運作的壓力了,就等著下一次的沖擊把它擊垮。
「該Si的……」他咬牙低吼,「你們難道不知道,後方根本沒有送來足夠的物資嗎?伏特加、罐頭這種東西,只能留給還能上場作戰(zhàn)的士兵?!箛跔I帳前的士兵漠然的看著少校,用眼神訴說著,這是您這個上級應(yīng)該為我們解決的問題。
謝爾蓋當(dāng)然理解這些漠然的眼神,他回頭看向那張未完成的信紙,心里一陣苦澀。他想告訴弟弟更多,關(guān)於前線真正的樣子,關(guān)於新兵毫無訓(xùn)練就被推上戰(zhàn)場,在他離開後短短幾個月戰(zhàn)況急轉(zhuǎn)直下。關(guān)於...軍中流傳的謠言,叫做匿名者的神秘組織四處聚集士兵演講并意圖組織什麼士兵議會!?
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀