“哎喲喲,官人,這是怎么啦?當年您老人家還吹噓自己1N7T,這還沒到三十歲呢,就不行啦?”
“……啥是1N7T?”
聽到了一個完全陌生的名詞,他眼神里多少有了些好奇的色彩,不再是那么空蕩蕩了。
“OSEVENTIMES?!?br>
楊蜜隨口拽了一句英文。
許鑫愣了愣后,根據(jù)單詞的含義磕磕巴巴的翻譯到:
“一晚上七時間……啊不是,一天晚上七點?那你是不是得加個AM、PM之類的表達???而且……好像英文不應(yīng)該是這種詞句組成吧……”
“……”
楊蜜張了張嘴……
一時間竟然不知道該說些什么。
該說您老人家努力?從一個英文26個字母就認識24個的二傻子搖身一變,已經(jīng)可以根據(jù)單詞翻譯句子的意思了?
還是該說……你是真傻,好賴話都聽不出來?
想了想,最后她只能來了句:
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀