而登上了飛機(jī),孩子們的喧鬧不提。
許鑫正磕磕巴巴的跟艾晴用英語交流著。
如今的他雖然已非吳下阿蒙,但真要說很流利的講英文的話……至少還得一兩年的熏陶。
不過如果許鑫能長時間身處一個優(yōu)越的語言環(huán)境里,那么這個時間會直線縮短。
所以,飛機(jī)上,不僅僅是他用那地道的天朝式英語跟艾晴交流,還拉上了自己媳婦。
“艾晴,你覺得……呃……就……神廟……神廟怎么樣?”
聽到這話,楊蜜忍不住扭過了臉。
不行。
老公這會兒正是起勁的時候,可不能打擊他的積極性。
不過……
以她的了解,老公想表達(dá)的應(yīng)該是“溫度”。
溫度,英文是temperature,結(jié)果他應(yīng)該是沒想起來溫度怎么說,硬生生的把溫度的發(fā)音,說成了“temple”,神廟的意思。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀