「你差點(diǎn)就要出局了,富永……」清水崇邦笑道。
然後,富永浩臨時(shí)想到一段歌詞:
男とnVがただよいながら
おちて行くのも幸せだよと
二人冷たい身T合わせる
中譯歌詞:男與nV浮生浮世墮落下去不是更幸福嗎??jī)扇讼鄵碇鶅龅纳碥|
當(dāng)富永浩還沒唱完,清水崇邦直接模仿沢田研二唱歌的神情,帶著迷人的舞姿,輕松的說:「這首經(jīng)典名曲時(shí)の過ぎゆくままに……」中譯:任意讓時(shí)光消逝
大家看著清水模仿都笑了,尤其是新田笑的最大聲。
清水崇邦明知道鄭美娟對(duì)日語不熟悉,卻用了最簡(jiǎn)單的日文歌讓她猜:
リンゴの花びらが風(fēng)に散ったよな
月夜に月夜にそっとええ……
中譯歌詞:蘋果花瓣隨風(fēng)散落月夜月夜輕輕的Yeah……
鄭美娟聽了開心的直接回答說:「リンゴ追分!」中譯:蘋果花
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀