不知道該如何回應妹妹突如其來的感性,崔鳴金只能輕拍她的肩。
仿佛剛才那番話只是隨口開的玩笑,崔雪寧開始抱怨,“都怪公司太小氣,扣掉日常開銷,剩下的錢湊一起也只能買得起這個?!?br>
“這已經(jīng)很好了?!贝搌Q金望向窗外飄落的雪花,“……能收到你的禮物,我很開心。”
從茶幾的抽屜里取出一個盒子,她遞給崔雪寧,“我給你準備的禮物。”
“哪怕以為我不會來?”
崔鳴金溫柔地笑,“還記得你高一那年嗎?”
崔雪寧感到一陣恍神。
在倫敦的第一個生日,本以為只能一個人度過,卻在臨睡前被敲響了家門。
“我不想錯過你的每一個生日。就算你沒有時間,我也會有時間。
崔雪寧接過禮物,小心翼翼地拆開包裝。同樣是一塊手表的禮物讓她忍不住笑出聲,“看來我們挑選禮物的眼光一樣老土。”
“我更喜歡稱之為老派。”崔鳴金也拆開包裝盒,“不錯的手表。”
“謝謝。”看好文請到:po18en.
“不要這么客氣。難得來找我玩,說點開心的事吧?”
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀