她會(huì)喊,許海霞也會(huì)。
這個(gè)聲音不亞於張菊穎。
“七姑,你為什麼想得這麼辛苦?”這個(gè)男人有什麼好處?你寧愿拋下你的丈夫和兒子去做別人的後媽,也要和這個(gè)男人在一起。
我七叔為你摔斷了腿。這樣,他還是想賺錢養(yǎng)活你,讓你過上好日子。我的堂兄弟們?cè)诖箨?duì)里被欺負(fù)因?yàn)槟闩芰耍阒绬??大?duì)里的孩子們罵他們只有父親沒有母親。
七個(gè)阿姨,這就是那個(gè)男人,對(duì)吧?他騙了你,所以你不想要七叔嗎?今天,我們要讓小偷知道,我們的家人是不容易得罪的!”
許海霞言之有物,言之有物,b張菊穎的“殺”字清晰得多。
這盆臟水已經(jīng)夠臟了。張菊英說不清楚!
熱情的人群突然“明白”了事情的真相。
“那是一只破鞋!”這個(gè)人摔斷了腿,想著自己。你是和他一起偷東西的nV人。你的孩子不再被撫養(yǎng)。你養(yǎng)一個(gè)野人的孩子,也是一種恥辱!”
一個(gè)nV人生氣地指著張菊英的鼻子罵了一頓。
張菊英一開始很困惑。
她完全沒有反應(yīng)。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀