“算是吧?!?br>
草野幸在跟羅恩簡(jiǎn)單的談過(guò)了之后,結(jié)果就遇到了索菲亞科波拉。
這可真的是個(gè)意外。
應(yīng)該說(shuō),兩個(gè)人算是朋友,只不過(guò)這種朋友關(guān)系并沒(méi)有達(dá)到一定的程度,反而是草野幸覺(jué)得索菲亞這個(gè)好萊塢才女比較麻煩。
這種想法是有的,但臉上還是不要表現(xiàn)出來(lái)了。
也就是說(shuō),草野幸并不會(huì)主動(dòng)的去跟索菲亞·科波拉來(lái)接觸,那么眼下是什么情況?
“有事嗎?”名監(jiān)督就問(wèn)的相當(dāng)直接。
“嗯……算是有事吧?!彼鞣苼喛撇ɡ挠行┾钼醯臉幼印?br>
要知道,這在美國(guó)女人的身上還是很少見(jiàn)的,特別是已經(jīng)成年的女性。
在美國(guó),流行文化里面就有一條,就是swag這個(gè)詞兒,簡(jiǎn)單的解釋一下就是要大大咧咧的,這個(gè)詞本來(lái)的意思是走路比較橫,對(duì)就是這么個(gè)感覺(jué)。
很多方面都是這樣,就是說(shuō),你只要會(huì)吹牛逼,敢吹牛逼,那么,大家就會(huì)覺(jué)得你很牛逼,沒(méi)準(zhǔn)能一直牛逼下去。
反正就這么個(gè)情況。
那眼下的好萊塢才女出了什么情況呢?
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀