“太好聽(tīng)了吧!”
“這是我聽(tīng)過(guò)最好聽(tīng)的英文歌!沒(méi)有之一!”
“雖然不知道歌詞意思,但是沒(méi)關(guān)系!好聽(tīng)就行了!”
“所以說(shuō)音樂(lè)是不分國(guó)界的!”
“詩(shī)琪姐的舞臺(tái)表現(xiàn)力太好了,身姿輕擺,太有范了!”
“好聽(tīng)到耳朵懷孕!”
“果然是被天使吻過(guò)的嗓子!”
……
“Causewhenitallfallsdown,thenwhatever
當(dāng)一切都支離破碎就怎樣都好
Whenitdon''''''''''''''''''''''''''''''''tworkoutforthebetter
當(dāng)事情并沒(méi)有變得更好
Ifwejustain''''''''''''''''''''''''''''''''tright,andit''''''''''''''''''''''''''''''''stimetosaygoodbye
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀