“我是一個(gè)紳士,真的不想和朋友討價(jià)還價(jià)……五萬美元,不能少了?!?br>
“得了吧,三萬美元,我堅(jiān)持,你能夠賺上一大筆的?!?br>
“在英國(guó),朋友間這么爭(zhēng)執(zhí)真的很不好……四萬八千美元,這是我最后的底線了?!?br>
“我堅(jiān)持三萬美元?!?br>
“難道我們朋友間的友情,還不值一萬八千美元嗎?”
“不值,一分錢都不值。聽著,就三萬美元。但我可以給你提供一筆獎(jiǎng)金,如果你能夠順利的完成任務(wù),把人安全送到成都,回來后我再給你五千美元的獎(jiǎng)勵(lì)……此外,我會(huì)給席勒船長(zhǎng)五千美元,作為幾百號(hào)人,在船上的吃住費(fèi)用。”
“這錢可以交給我,我會(huì)妥善負(fù)責(zé)他們的吃住的……”
“不行,我不信任你,你會(huì)黑了這筆錢的。”
“你對(duì)一個(gè)紳士竟然說出這樣的話,這真是太讓我傷心了,好吧,成交?!?br>
“成交!”
……
丹尼爾身為英國(guó)人,卻一直使用美元交易,其實(shí)是有道理的。
英國(guó)于1821年正式采用金本位制,英鎊成為英國(guó)的標(biāo)準(zhǔn)貨幣單位,每1英鎊含732238克純金。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀