“剛才發(fā)生了什么?是斯里人的襲擊嗎?”
“我們遇到了一隊(duì)斯里人的部落戰(zhàn)士,也有可能是獵手,隨后遭到了他們的突襲!”
年輕的弓手咬著牙,恨聲說道。在許多游獵部落,戰(zhàn)士與獵手往往是相同的一個(gè)詞,因?yàn)楣巧娴谋貍浼寄堋?br>
“他們說的話,我們根本聽不懂。隊(duì)長垂下武器,向他們表達(dá)了善意,卻被斯里人的頭領(lǐng)一箭射死!隨后,斯里人直接殺了上來...他們有十幾個(gè)人,我們只有四個(gè),但依然擊敗了他們!”
“呼!...贊美主神!你們都是勇猛的武士!愿逝者的靈魂,飛入安息的神國...凡是為探險(xiǎn)而死的人,我都會(huì)回稟陛下,請(qǐng)求豐厚的撫恤!”
奇瓦科神情嚴(yán)肅,難得的祈禱了一句,又做出鄭重的許諾。接著,他沉聲問道。
“我記得你,你的弓術(shù)很不錯(cuò)!你叫...可喜?善水的蟾蜍?”
“是!隊(duì)長!”
可喜驚訝的點(diǎn)點(diǎn)頭。他叫可喜koki,也就是鄉(xiāng)間常見的蟾蜍。換做天朝的習(xí)慣,就是什么二狗、狗蛋。在傳統(tǒng)的信仰中,取這樣的名字,一方面是賤名好養(yǎng)活,另一方面也是與神性的動(dòng)物通靈,從而抵御世間精怪的侵襲。
奇瓦科蹲下身來,這才看到染紅的地面上,有一個(gè)中年武士尚未死去,只是臉上通紅,一動(dòng)不動(dòng)的陷入昏迷。
“他怎么了?...”
“斯里人在戰(zhàn)斗中,射了一種紅色的箭,應(yīng)該有毒。他中了兩箭,沒多久就...”
“紅色的箭?”
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀