根據(jù)當時出土的《地方志》記載,神學史的研究者發(fā)現(xiàn)了這么一句話
老者略顯神秘的語調成功吸引了在座學生的注意,朱里跟其他人一起看向投影,裹挾了歷史的晦澀文字就這樣撞進黑發(fā)少年的眼底
【當天之御中面臨災厄毀滅,將有拯救的使者降臨,蕩滌不祥,為大地重新帶回生的契機】
語焉不詳?shù)奈淖?,與其說是古籍上的記載,不如說更像是從哪個三流冒險游戲里截取出來的文本,除了故弄玄虛之外,毫無說服力可言。
但不知為何,神上朱里盯著這一串文字,沒來由的遍體生寒,就像是被天敵盯上的草食動物,每一根神經(jīng),都在叫囂著逃生。
朱里本就不好看的臉色,越發(fā)慘白。
與此同時,任課教授的分析還在繼續(xù)。
有學者猜測,這段話是當時原住民對天災的預言和警示。
講臺上的老教授逐字逐句分析道,天之御中,在日本神學里指開天辟地的別天津神,代表宇宙的根本和主宰。
過去的原住民相信,天之御中總有一日將離開,而那時候,大地將會陷入黑暗和混亂,但神明的使者會斬斷混亂,給世界帶來新的秩序。
短暫的沉默之后,又一個學生舉起了手,
那句子里的拯救的使者呢?指的又是什么?是類似西方的天使,或者巫女神官之類的嗎?
本職恰好是巫女的神上朱里一怔,愣愣地看向臺上的授課教師。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀