沢田綱吉對于六道骸說出的事實沒有任何的意外,就和他知道六道骸會出現(xiàn)在這里一樣,他只是苦笑了一下:骸,這件事比較復(fù)雜吧。
在我搞清楚這件事之前,我不知道應(yīng)該如何和你們說這件事。沢田綱吉站起身,他用著那雙澄澈得宛如大空一般的目光看著自己的霧之守護者,但是,你愿意來到這里,這讓我很開心。
沢田綱吉微笑了起來:謝謝你,骸。
六道骸向來對這樣的目光和笑容沒有辦法,小時候的沢田綱吉還無法理解六道骸的性格,真切的害怕著對方。但是經(jīng)過十年的成長,沢田綱吉早就明白了如何對付六道骸的正確方法。
直球表達就好了。而這恰好是沢田綱吉最為擅長的。
日本人大多數(shù)時候都更為內(nèi)斂一些,就算六道骸是意大利人,但是他同樣很少會直白的表達自己。
并不是說沢田綱吉的性格沒有日本人的內(nèi)斂,只是對待伙伴,他總是會用他那最純粹真誠的那那部分,去述說著自己的心情和想法。
而六道骸此刻的反應(yīng),也如沢田綱吉所料。
kufufu,隨你怎么想吧。六道骸微微揚起下巴,嘴角勾起的弧度不知道該形容為嘲諷還是什么:我又不是為了你才到這里。
沢田綱吉也不戳穿,而是笑著說道:嗯,我知道,千種和犬他們最近怎么樣?
不過六道骸顯然不是那種會和人聊家常的人,在話題開始變得平和之后,六道骸身邊就出現(xiàn)了一些霧氣,然后他就消失了。
【本章閱讀完畢,更多請搜索666文學(xué);http://www.hzkaidi.com 閱讀更多精彩小說】