「水龍頭?那是什麼?」莎莎吃驚地聽著我提到的新名詞。
「在我家鄉(xiāng)是一種能控制水流的裝置?!?br>
之後,我轉(zhuǎn)身回房,一進(jìn)屋靈光一閃,想到一個(gè)很好的主意。
隔日清晨,我和莎莎借了幾位向?qū)В瑴?zhǔn)備勘查附近搜集水文情報(bào)後出門了。
---
幾日後,在村長家。
經(jīng)過我不懈努力,日夜趕工,并計(jì)算附近的尼羅河道數(shù)據(jù),終於完成了。
我拿出幾卷莎草紙給莎莎看。因?yàn)槠匠N以谏车鼐毩?xí)寫字,很少使用蘆葦筆和莎草紙。
在這個(gè)時(shí)代,工業(yè)不發(fā)達(dá),很多技術(shù)合成物無法大量制造,紙也算稀缺物資,用來記錄文件與官方書信。
「莎莎,這是河道水渠連接的規(guī)劃圖,流水桶車及龍骨水車的設(shè)計(jì)圖……」
莎莎愣住了,她瞪大了眼睛,難以置信地看著我,彷佛我是個(gè)怪物。
她放下手中的莎草紙,轉(zhuǎn)身走到我面前,舉起拳頭,一拳地敲了一下我的腦袋。
「咚!」的一聲,雖然不重,但我還是感到一陣眩暈。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀